Fruits Basket s2 OP 2 - Home

Olá!!
Hoje é um dia muito especial pra mim porque eu e meu namorado estamos completando 6 anos de namoro! Pra comemorar, eu escolhi trazer essa abertura super romântica da segunda temporada do remake de Fruits Basket. Eu achei que essa música combina muito com os personagens principais e também combina com esse momento de quarentena que estamos passando em que não é possível encontrar algumas das pessoas que nós amamos.

Home
(Lar)
Artista: Toki Asako
Ano: 2020

胸の奥で人知れず
揺れていた
僕のかすかな灯りをきみは
掌で守るようにして
愛と名前をつけた

「どこかへ帰りたい」
でもどこへ帰ればいいのか
一人きりで 分からなくてはぐれてた
僕らが出会うまでは

you’re my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
you’re my home, sweet home
どんな夜も 離れてても
心帰る場所はきみだよ

あの頃 帰り道 見渡していた
高台からの多摩川の街
森へ帰る鳥の群れは
僕をさみしくさせた

生まれた場所なら
知らないアパートに変わっ
体さえも行き場がない気がしてた
僕らが出会うまでは

you’re my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
you’re my home, sweet home
どんな夜も 離れてても
心帰る場所はきみだよ

暗闇でも きみがともす 灯りだけ
手を振るように 揺れる

you’re my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
you’re my home, sweet home
どんな夜も 離れてても
心帰る場所はきみだよ

離れてても
僕が帰る場所はきみだよ

Mune no oku de hito shirezu
Yureteita
Boku no kasuka na akari wo kimi wa
Tenohira de mamoru you ni shite
Ai to namae wo tsuketa

Dokoka e kaeritai”
Demo doko e kaereba ii no ka
Hitori kiri de wakaranakute hagureteta
Bokura ga deau made wa


You're my home, sweet home
Kagayaiteru
Panorama no machi
You're my home, sweet home
Donna yoru mo hanaretetemo
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Ano koro kaerimichi miwatashiteita
Takadai kara no tamagawa no machi
Mori e kaeru tori no mure wa
Boku wo samishiku saseta

Umareta basho nara
Shiranai apaato ni kawatte
Karada sae mo yukiba ga nai ki ga shiteta
Bokura ga deau made wa

You're my home, sweet home
Kagayaiteru
Panorama no machi
You're my home, sweet home
Donna yoru mo hanaretetemo
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Kurayami de mo kimi ga tomosu akari dake
Te wo furu you ni yureru

You're my home, sweet home
Kagayaiteru
Panorama no machi
You're my home, sweet home
Donna yoru mo hanaretetemo
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo

Hanaretetemo
Boku ga kaeru basho wa kimi da yo

No fundo do meu peito, sem ninguém saber, oscilava
Uma fraca luz
Você protegeu ela com suas mãos
E a nomeou amor

Eu quero voltar para algum lugar”
Mas pra onde eu deveria voltar?
Eu estava tão sozinha e tão confusa que me perdi
Até nós nos encontrarmos

Você é meu lar, doce lar
Brilhando
Nessa cidade panorâmica
Você é meu lar, doce lar
Não importa quantas noites nós nos separemos
O lugar pra onde o meu coração sempre volta é você

Eu olhava o caminho de volta daquela época
Na cidade do Rio Tama do terreno elevado
O bando de pássaros voltando para a floresta
Fez eu me sentir sozinha

O lugar onde eu nasci
Mudou para um apartamento desconhecido
Eu senti que nem meu corpo tinha para onde ir
Até nós nos encontrarmos

Você é meu lar, doce lar
Brilhando
Nessa cidade panorâmica
Você é meu lar, doce lar
Não importa quantas noites nós nos separemos
O lugar pra onde o meu coração sempre volta é você

Mesmo na escuridão, apenas a luz que você acendeu
Oscila como se acenasse

Você é meu lar, doce lar
Brilhando
Nessa cidade panorâmica
Você é meu lar, doce lar
Não importa quantas noites nós nos separemos
O lugar pra onde o meu coração sempre volta é você

Mesmo que nos separemos
O meu lugar para voltar é você

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos! 
E se quiser ver a tradução de alguma música específica, vá em pedidos!
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

2 comentários :

  1. Eu tenho que tomar vergonha na cara e assitir esse anime. Não só esse tem alguns que já estão completos e eu ainda não assisti. Parabéns pelos 6 anos, e muitas felicidades para vocês dois.
    Ah e feliz festas, já que estamos na reta final do ano. Bjs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada! <3
      Assiste sim, é muito bom!
      Eu também estou com vários animes atrasados por causa da faculdade hehe
      Obrigada por comentar! Feliz ano novo!
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes