Chihayafuru ED - Soshite Ima

Olá!
Um dos poucos animes que eu estou assistindo é a 3ª temporada de Chihayafuru, um shoujo sobre karuta, um jogo tradicional japonês com cartas com poemas antigos. Eu esperava desde 2013 pela continuação e como passou tanto tempo até reassisti alguns episódios pra relembrar, por isso hoje trago o encerramento da 1ª temporada, cuja letra é linda e tem tudo a ver com a história.


そしていま
Soshite Ima

(Então agora)
Artista: Seto Asami

Ano: 2011


行くあてない街 ひとり先を歩く
夕日に照らされた 失いそうな心
Yuku atenai machi hitori saki wo aruku
Yuuhi ni terasareta ushinai sou na kokoro
Sem rumo, eu ando sozinha nessa estrada
Iluminada pelo sol poente, com o coração se perdendo

変わっていくなんて 思いもしなかった
君と重ねた夢 いつの間に

違う方へと歩いてたんだね
Kawatte yuku nante omoi mo shinakatta
Kimi to kasaneta yume itsunomani 
 
Chigau hou e to aruitetanda ne
Eu nunca pensei que as coisas fossem ir mudando
O sonho que nós dividíamos, sem nos darmos conta,
Andou em direções diferentes, não é?

そしていま ふたりは
遠すぎる世界 見つめて

そしていま ほら響くよ
君が教えてくれた歌 この空に
Soshite ima futari wa
Toosugiru sekai mitsumete 
 
Soshite ima hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni
Então, agora, nós dois
Olhamos para mundos tão diferentes
Então, agora, veja, está ecoando
O poema que você me ensinou, neste céu

正座して並んで みんなで撮った写真
心に呼びかける 懐かしい笑顔
Seiza shite narande minna de totta shashin
Kokoro ni yobikakeru natsukashii egao
A foto que nós tiramos juntos sentados enfileirados
Esses sorrisos nostálgicos chamam meu coração

遠く離れてても 同じ夢の未来

繋がってるよね 信じてる

誓い合った 約束の場所
Tooku hanaretete mo onaji yume no mirai
Tsunagatteru yo ne shinjiteru 
 
Chikaiatta yakusoku no basho
Mesmo separados e distantes, pelo futuro do mesmo sonho
Eu acredito que estamos conectados
Nós juramos no lugar prometido

そしていま ふたりは
それぞれの道を 見つめて

そしていま また歌うよ
ふたつの想いが めぐり会う その日まで
Soshite ima futari wa
Sorezore no michi wo mitsumete 
 
Soshite ima mata utau yo
Futatsu no omoi ga meguriau sono hi made
Então, agora, nós dois
Olhamos cada um para o seu caminho
Então, agora, eu canto novamente
Até o dia que os nossos sentimentos se reencontrem

迷いながらも
夢の色重ねる
君を想うからこそ
強くなれるよ
きっと
終わらせない
Mayoi nagara mo
Yume no iro kasaneru
Kimi wo omou kara koso
Tsuyoku nareru yo
Kitto
Owarasenai
Mesmo enquanto estou perdida
As cores do sonho se sobrepõem
É por pensar em você
Que eu me torno forte
Certamente
Eu não deixarei isso acabar

そしていま 私は
君に続く空 見上げて

そしていま また歌うよ
どこにいたって 届くはずだね
Soshite ima watashi wa
Kimi ni tsuzuku sora miagete
 
Soshite ima mata utau yo
Doko ni itatte todoku hazu da ne
Então, agora, eu
Olho para o céu que continua em você
Então, agora, eu canto novamente
E onde você estiver eu conseguirei te alcançar

そしていま ふたりは
輝く明日を 見つめて

そしていま ほら響くよ
君が教えてくれた歌 この空に
Soshite ima futari wa
Kagayaku ashita wo mitsumete 
 
Soshite ima hora hibiku yo
Kimi ga oshiete kureta uta kono sora ni
Então, agora, nós dois
Olhamos para um amanhã brilhante
Então, agora, veja, está ecoando
O poema que você me ensinou, neste céu

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
E se quiser ver a tradução de alguma música específica, vá em pedidos!
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

Postar um comentário

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes