Eu passei uns dias sem mexer nada no blog, mas foi por um bom motivo: estava me preparando para ir a São Paulo assistir o show do the GazettE! E valeu muito a pena! Foi lindo, principalmente por estar todo mundo cantando super animados! Por conta disso hoje eu trago a tradução da única música de anime da banda, a abertura da segunda temporada de Kuroshitsuji! Quando eles anunciaram que uma música deles seria a abertura desse anime, em 2010, eu fiquei muito feliz, porque era minha banda favorita fazendo música para o meu anime favorito!
SHIVER
(Calafrio)
Artista: the GazettE
Artista: the GazettE
Ano: 2010
たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 離れてゆく心など此処には無いと言って |
Tatoe
owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte |
Mesmo
se uma tristeza sem fim te levar embora Me diga que não haverão corações se separando aqui |
駆け寄った背中に問いかける明日がどんな形でも 揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから 目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も 隣に居なければ意味さえ滲んでゆく |
Kakeyotta
senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo Yureru ga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara Me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo Tonari ni inakereba imi sae nijin de yuku |
Eu
corro atrás de suas costas e te indago não importa o amanhã Eu não parei porque não queria esquecer de acreditar O hábito de desviar os olhos, as respostas ambíguas e as mentiras sem graça Se você não estiver do meu lado, até o sentido disso começa a obscurecer |
たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 離れてゆく心など此処には無いと言って |
Tatoe
owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo Hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte |
Mesmo
se uma tristeza sem fim te levar embora Me diga que não haverão corações se separando aqui |
遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない 過ぎ去る季節の中で追いつけなくなる事も知ってたよ |
Toosugita
kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai Sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo |
Eu
não consigo encontrar palavras para cobrir essa distância Dentro das estações que passam, eu sabia que iria acabar não conseguindo te alcançar |
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから もうこれ以上が無くても受け止めれる |
Omoidasu
yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara Mou kore ijou ga nakute mo uketomereru |
por você ter dito que mais
do que lembrar, não poderia esquecer daqueles dias Mesmo que não haja mais nada, eu vou aceitar |
どうか戻る事の無い時に涙を流さないで 忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるなら |
Douka
modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanai de Wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara... |
Por
favor, não derrame suas lágrimas num tempo que não pode voltar Se você disser que não haverão corações se esquecendo aqui... |
失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる やっと見れた素顔にはもう触れられない |
Ushinai
de shitta futari no asu ni anata ga naiteru Yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai |
Com
a perda nós aprendemos que no nosso futuro você está chorando No rosto que eu finalmente avistei, eu não posso mais tocar |
たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても 忘れないで「さよなら」が嘘と思えた日々を |
Tatoe
owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo Wasurenai de "sayonara" ga uso to omoeta hibi wo |
Mesmo
se uma tristeza sem fim te levar embora Não se esqueça dos dias em você acreditou que "adeus" era uma mentira |
一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も あの日のまま何も変わらず あなたの中で今もずっと… |
Hitorikiri
de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo Ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto... |
O
céu que vimos sozinhos e os sonhos que vimos enquanto nos
desencontrávamos Continuam como naquele dia, sem mudar nada, dentro de você agora e sempre... |
amo essa música <3
ResponderExcluirBlog - Meu Baú de Estrelas
Fanpage
Youtube
Eu também! <3
ExcluirFiquei muito feliz traduzindo ^^
Beijos~
Acabei de conecer porque estou na primeira temporada de Kuroshitsuji ainda, mas ja gostava deles então conheço outras
ResponderExcluirEu adoro as músicas deles e adoro as músicas de Kuroshitsuji, então essa música pra mim é ❤
ExcluirBeijos~