Tsukiuta Duet Abril - Rainy Day

Olá!!
Meus sumiços estão ficando mais frequentes porque eu ando bastante cansada, com vontade de não fazer nada e me sentindo meio perdida às vezes também. Mas eu resolvi pegar umas músicas pra traduzir então e essa foi uma delas. Ela é cantada pelos personagens Arata e Aoi de Tsukiuta e eu me surpreendi bastante com a letra porque combinava bem com o que eu estava sentindo no momento que traduzi.

Rainy Day
(Dia Chuvoso)
Artista: Hosoya Yoshimasa e KENN
Ano: 2014



当たり前の日常はいつでも
僕の足元に転がっていてさ
Atarimae no nichijou wa itsu demo
Boku no ashimoto ni korogatteite sa
Os dias comuns sempre
Vão passando pelos meus pés

見た目だけは大人になるけど

本当は少しも変わっていやしないな
Mitame dake wa otona ni naru kedo

Hontou wa sukoshi mo kawatte iyashinai na

Por fora eu estou me tornando adulto, mas
Na verdade eu não mudei nada
消えない迷いに悩まされているのは

ちゃんと今日を生きてるって事でいいの?
Kienai mayoi ni nayamasarete iru no wa
Chanto kyou o ikiterutte koto de ii no?

Me preocupando com as dúvidas que não desaparecem
Eu estou realmente vivendo o hoje?
僕には(僕には)まだ解らないけど

無理して(無理して)また笑ってみたよ
理由なんて(理由なんて)後でついてくるから
明日が(明日が)綺麗に見えてればいいや
Boku ni wa (boku ni wa) mada wakaranai kedo
Muri shite (muri shite) mata warattemita yo
Riyuu nante (riyuu nante) ato de tsuitekuru kara
Ashita ga (ashita ga) kirei ni mietereba ii ya
Pra mim (pra mim) ainda é difícil de entender
Eu me forço (me forço) e tento sorrir de novo
Porque coisas como razões (porque coisas como razões) vêm depois
Tudo bem desde que o amanhã (o amanhã) pareça bonito

ほんの些細な事で躓いた

その間にもまた世界は廻ってて
Honno sasai na koto de tsumazuita

Sono aida ni mo mata sekai wa mawattete
Eu tropecei nas coisas mais minúsculas
E enquanto isso o mundo continuou a girar

見向きもしない等閑な態度で

立ち止まった僕の横を追い抜いて行く
Mimuki mo shinai naozari na taido de
Tachidomatta boku no yoko o oinuite iku
Com uma atitude negligente sem nem olhar em volta
Eu vou ultrapassar o meu lado que ainda está parado

後ろを振り向く余裕がないくらい走っても
昨日の声が僕を呼んでる気がするよ
Ushiro o furimuku yoyuu ga nai kurai hashitte mo
Kinou no koe ga boku o yonderu ki ga suru yo
Mesmo que eu corra o suficiente para não ter tempo de olhar pra trás
Eu sinto que a voz do ontem está me chamando

俯いて(俯いて)何もしていなくても
大事な(大事な)今は終わるんだよ

それでも(それでも)忘れそうになるから
昨日に(昨日に)誓うように溜息をついた
Utsumuite (utsumuite) nani mo shite inakute mo
Daiji na (daiji na) ima wa owarunda yo
Sore demo (sore demo) wasure sou ni naru kara
Kinou ni (kinou ni) chikau you ni tameiki o tsuita
Mesmo que eu fique cabisbaixo (cabisbaixo) e não faça nada
O precioso (precioso) agora vai acabar
Mesmo assim (mesmo assim) por parecer que eu vou esquecer
Como se jurasse pelo ontem (pelo ontem) eu solto um suspiro

まるで雨の日みたいだね
黒いアスファルトに
増える染みが広がってく
Marude ame no hi mitai da ne
Kuroi asphalt ni
Fueru shimi ga hirogatteku
Parece até que é um dia chuvoso
No asfalto preto
As manchas crescendo se espalham

強がっても空は青いままで

僕の心を見透かしている気がするよ
Tsuyogatte mo sora wa aoi mama de

Boku no kokoro o misukashite iru ki ga suru yo
Mesmo que eu tente ser forte o céu continua azul
E eu sinto se ele visse através do meu coração

僕には(僕には)まだ解らないけど

無理して(無理して)また笑ってみたよ
理由なんて(理由なんて)後でついてくるから
明日が(明日が)綺麗に見えてればいいや
Boku ni wa (boku ni wa) mada wakaranai kedo
Muri shite (muri shite) mata warattemita yo
Riyuu nante (riyuu nante) ato de tsuitekuru kara
Ashita ga (ashita ga) kirei ni mietereba ii ya
Pra mim (pra mim) ainda é difícil de entender
Eu me forço (me forço) e tento sorrir de novo
Porque coisas como razões (porque coisas como razões) vêm depois
Tudo bem desde que o amanhã (o amanhã) pareça bonito

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
E se quiser ver a tradução de alguma música específica, vá em pedidos!
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

2 comentários :

  1. Olá,
    que bom que traduziu essa música, eu não conhecia, mas gostei, esperava outra coisa antes de dar o Play.
    Eu gosto bastante da voz do Kenn depois do Photograph Jourey.
    A letra é bem atual, quem nunca se pega pensando nisso, que a gente cresce por fora, mas parece não mudar, as vezes mesmo não sendo real a gente tem essa sensação.
    Bjs. Bom descanso

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá!
      Que bom que gostou! Eu também amo a voz do KENN! <3
      Obrigada Taina!
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes