Eu sei que tenho um monte de música de Tsukiuta pra traduzir ainda, mas como as próximas músicas eram meio tristes eu resolvi não postar agora. Porque essa semana eu fiz dois anos de namoro então, eu quero postar uma música bem romântica e fofa! <3
Escolhi a abertura da segunda temporada de Kimi to Boku.: Zutto.
ずっと
Zutto
(Sempre)
Artista: Sako Tomohisa
Ano: 2013
朝の坂道
下るその先に 無邪気に笑う 君を見つけた |
asa
no sakamichi kudaru sono saki ni
mujaki ni warau kimi o mitsuketa |
Depois
de descer a ladeira de manhã Eu encontrei você rindo inocentemente |
「おはよう」って
一言が 今日も言えなくて どうして君には 普通の僕じゃいられないんだろう |
"ohayou"
tte hitokoto ga kyou mo ienakute
doushite kimi ni wa futsuu no boku ja irarenai'n darou |
Hoje
também eu não consegui dizer "Bom dia" Por quê será que eu não consigo agir normalmente na sua frente? |
ずっと
君が君だけが溢れてるよ もうこの気持ち抑えきれないよ 言いたいんだけど 言えないんだよ 君がまぶしすぎて もっと 君のすぐそばで笑えるように 心の中でそう願っているよ いつの日か 君だけに この想いが 届くといいな |
zutto
kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo iitai'n da kedo ienai'n da yo kimi ga mabushisugite motto kimi no sugu soba de waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na |
Sempre
você, e apenas você transborda nos meus pensamentos Eu não consigo mais segurar este sentimento Eu quero dizer, mas eu não consigo dizer Você é brilhante demais Poder rir ao seu lado ainda mais Eu desejo isso do fundo do meu coração Algum dia seria bom se esses sentimentos Alcançassem você |
胸が高鳴る
急な坂道も 無邪気に笑う 君がいるから |
mune
ga takanaru kyuu na sakamichi mo
mujaki ni warau kimi ga iru kara |
Meu
coração palpita com força na ladeira íngreme Porque ali, rindo inocentemente, está você |
今、君は
どんな風に 僕が見えてるの 目と目が合うたび 恥ずかしいけど嬉しくなるんだ |
ima,
kimi wa donna fuu ni boku ga miete'ru no
me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru'n da |
Agora,
de que jeito você está olhando pra mim? Quando nossos olhos se encontram, eu fico envergonhado, mas muito feliz |
ずっと
君に君だけに知ってほしくて またこの気持ち膨らんでゆくよ 言えないんだけど 言いたいんだよ 君と笑いたくて きっと 僕が僕のまま笑えるように 心の中でそう願っているよ いつの日か 君だけに この想いが 届くといいな |
zutto
kimi ni kimi dake ni shitte hoshikute
mata kono kimochi fukurande yuku yo ienai'n da kedo iitai'n da yo kimi to waraitakute kitto boku ga boku no mama waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na |
Sempre
você, e apenas você eu quero que saiba Esses sentimentos vão aumentar de novo Eu não consigo dizer, mas eu quero dizer Eu quero rir com você Com certeza eu vou conseguir rir do meu jeito normal Eu desejo isso do fundo do meu coração Algum dia seria bom se esses sentimentos Alcançassem você |
いつか君と手をつなごう 君に見せたい場所があるよ ずっと描く君との僕 初めて君を見たあの時から |
itsuka
kimi to te o tsunagou kimi ni misetai basho ga aru yo zutto egaku kimi to no boku hajimete kimi o mita ano toki kara |
Algum
dia nós vamos segurar as mãos Há um lugar que eu quero te mostrar Desde a primeira vez que eu te vi sempre desenhando |
ずっと
君が君だけが溢れてるよ もうこの気持ち抑えきれないよ 言いたいんだけど 言えないんだよ 君がまぶしすぎて もっと 君のすぐそばで笑えるように 心の中でそう願っているよ いつの日か 君だけに この想いが 届くといいな |
zutto
kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo iitai'n da kedo ienai'n da yo kimi ga mabushisugite motto kimi no sugu soba de waraeru you ni kokoro no naka de sou negatte'ru yo itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga todoku to ii na |
Sempre
você, e apenas você transborda nos meus pensamentos Eu não consigo mais segurar este sentimento Eu quero dizer, mas eu não consigo dizer Você é brilhante demais Poder rir ao seu lado ainda mais Eu desejo isso do fundo do meu coração Algum dia seria bom se esses sentimentos Alcançassem você |
日の当たる
坂道で また今日も 君を見つけた |
hi
no ataru sakamichi de mata kyou mo
kimi o mitsuketa |
Na
ladeira exposta ao sol, hoje também, Eu te encontrei de novo |
Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
Obrigada. (^ω^)
Yooo~
ResponderExcluirEu não conheço o anime e nem conhecia a música xD Mas que linda ela é! Achei tão fofinha... tão... inocente <3 Amei, de paixão *baixando pro celular*
Ótima tradução também! =D
Curti o post!
Chu~
Yoo o/
ExcluirEu gosto muito das músicas do Tomohisa, porque são sempre muito fofas e românticas <3
Obrigada! Que bom que gostou! :3
Beijos~