Kimi to Boku 2 OP - Zutto

Olá!~
Eu sei que tenho um monte de música de Tsukiuta pra traduzir ainda, mas como as próximas músicas eram meio tristes eu resolvi não postar agora. Porque essa semana eu fiz dois anos de namoro então, eu quero postar uma música bem romântica e fofa! <3 
Escolhi a abertura da segunda temporada de Kimi to Boku.: Zutto.



ずっと
Zutto
(Sempre)
Artista: Sako Tomohisa
Ano: 2013 
 


朝の坂道 下るその先に

無邪気に笑う 君を見つけた
asa no sakamichi kudaru sono saki ni
mujaki ni warau kimi o mitsuketa
Depois de descer a ladeira de manhã
Eu encontrei você rindo inocentemente

「おはよう」って 一言が 今日も言えなくて
どうして君には 普通の僕じゃいられないんだろう
"ohayou" tte hitokoto ga kyou mo ienakute
doushite kimi ni wa futsuu no boku ja irarenai'n darou
Hoje também eu não consegui dizer "Bom dia"
Por quê será que eu não consigo agir normalmente na sua frente?

ずっと 君が君だけが溢れてるよ

もうこの気持ち抑えきれないよ

言いたいんだけど 言えないんだよ

君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願っているよ

いつの日か 君だけに この想いが

届くといいな
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo 
 
iitai'n da kedo ienai'n da yo
 
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na
Sempre você, e apenas você transborda nos meus pensamentos
Eu não consigo mais segurar este sentimento
Eu quero dizer, mas eu não consigo dizer
Você é brilhante demais
Poder rir ao seu lado ainda mais

Eu desejo isso do fundo do meu coração
Algum dia seria bom se esses sentimentos 
Alcançassem você

胸が高鳴る 急な坂道も

無邪気に笑う 君がいるから
mune ga takanaru kyuu na sakamichi mo
mujaki ni warau kimi ga iru kara
Meu coração palpita com força na ladeira íngreme
Porque ali, rindo inocentemente, está você 
 
今、君は どんな風に 僕が見えてるの
目と目が合うたび 恥ずかしいけど嬉しくなるんだ
ima, kimi wa donna fuu ni boku ga miete'ru no
me to me ga au tabi hazukashii kedo ureshiku naru'n da
Agora, de que jeito você está olhando pra mim?
Quando nossos olhos se encontram, eu fico envergonhado, mas muito feliz

ずっと 君に君だけに知ってほしくて
またこの気持ち膨らんでゆくよ

言えないんだけど 言いたいんだよ

君と笑いたくて
きっと 僕が僕のまま笑えるように

心の中でそう願っているよ

いつの日か 君だけに この想いが

届くといいな
zutto kimi ni kimi dake ni shitte hoshikute
mata kono kimochi fukurande yuku yo
ienai'n da kedo iitai'n da yo
 
kimi to waraitakute
kitto boku ga boku no mama waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na
Sempre você, e apenas você eu quero que saiba
Esses sentimentos vão aumentar de novo
Eu não consigo dizer, mas eu quero dizer
Eu quero rir com você
Com certeza eu vou conseguir rir do meu jeito normal
Eu desejo isso do fundo do meu coração
Algum dia seria bom se esses sentimentos 
Alcançassem você

いつか君と手をつなごう

君に見せたい場所があるよ

ずっと描く君との僕
初めて君を見たあの時から
itsuka kimi to te o tsunagou
 
kimi ni misetai basho ga aru yo
 
zutto egaku kimi to no boku
hajimete kimi o mita ano toki kara
Algum dia nós vamos segurar as mãos
Há um lugar que eu quero te mostrar
Desde a primeira vez que eu te vi
sempre desenhando

ずっと 君が君だけが溢れてるよ

もうこの気持ち抑えきれないよ

言いたいんだけど 言えないんだよ

君がまぶしすぎて
もっと 君のすぐそばで笑えるように
心の中でそう願っているよ

いつの日か 君だけに この想いが

届くといいな
zutto kimi ga kimi dake ga afurete'ru yo
mou kono kimochi osaekirenai yo 
 
iitai'n da kedo ienai'n da yo 
 
kimi ga mabushisugite
motto kimi no sugu soba de waraeru you ni
kokoro no naka de sou negatte'ru yo
itsu no hi ka kimi dake ni kono omoi ga
todoku to ii na
Sempre você, e apenas você transborda nos meus pensamentos
Eu não consigo mais segurar este sentimento
Eu quero dizer, mas eu não consigo dizer
Você é brilhante demais
Poder rir ao seu lado ainda mais 
 
Eu desejo isso do fundo do meu coração
Algum dia seria bom se esses sentimentos 
Alcançassem você

日の当たる 坂道で また今日も

君を見つけた
hi no ataru sakamichi de mata kyou mo
kimi o mitsuketa
Na ladeira exposta ao sol, hoje também, 
Eu te encontrei de novo

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos! 
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

2 comentários :

  1. Yooo~

    Eu não conheço o anime e nem conhecia a música xD Mas que linda ela é! Achei tão fofinha... tão... inocente <3 Amei, de paixão *baixando pro celular*
    Ótima tradução também! =D
    Curti o post!
    Chu~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Yoo o/
      Eu gosto muito das músicas do Tomohisa, porque são sempre muito fofas e românticas <3
      Obrigada! Que bom que gostou! :3
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes