Já viram o anime de Tsukiuta? Foi diferente do que eu esperava, mas eu gostei e foi legal ver personagens que eu nunca tinha ouvido juntos interagindo. E como prometido no post de expectativas dessa temporada, eu vou trazer as primeiras músicas de Tsukiuta, lançadas em 2012 e 2013. E a primeira música que eu trago é a música do mês de Dezembro, criada pelo compositor Satsuki ga Tenkomori e cantada pelo Kakeru.
聖夜も労働ingなう
Seiya
mo Rouding Now!
(Trabalhando
na noite de Natal agora também!)
Artista: Kaji Yuki
Holy
night
シフト表 Very tight 北風は知らんぷりで 今日もまた頬を撫でるよ 〈へーくしょん〉 |
Holy
night
shifuto hyou very tight Kita kaze wa shiran puri de Kyou mo mata hoho wo naderu yo “Heekushon” |
Noite
sagrada
Tabela de turno muito apertada O vento do norte, fingindo não perceber, Acaricia meu rosto hoje também "Atchim!" |
Shiny
night
とか言って 関係ない 歌声届く様に 夢叶う様に 一生懸命頑張って バイトで労働ingなうです |
Shiny
night
toka itte kankei nai Utagoe todoku youni yume kanau youni Isshou kenmei ganbatte baito de rouding now desu |
Noite
brilhante É o que dizem, mas não é da minha conta Para que minha voz seja ouvida, Para que meu sonho se realize Eu estou me esforçando muito Trabalhando nesse bico agora |
目指した理想は
まだ遠いけど 鳴かず飛ばずアイドル いつかスターダムの先へ 掴み取れるはずさ |
Mezashita
risou wa mada tooi kedo Nakazu tobazu aidoru Itsuka sutaadamu no saki e tsukami toreru hazu sa |
O
sonho que eu almejei ainda está distante, mas Este ídolo que ainda não canta nem voa Algum dia com certeza vai alcançar o estrelato |
背伸びしたら触れる程 近づいて来た憧れ 日々練習とバイトの 間に間に 星が揺らめくよ 小さい頃誰もが 思い描いたビッグなストーリー 灯した火を感じたら 師走の夜を駆け抜けて まずはタイムカード間に合わなきゃ! |
Senobi
shitara fureru hodo Chikazuitekita akogare Hibi renshuu to baito no Mani mani hoshi ga yurameku yo Chiisai koro dare moga Omoi egaita big na story Tomoshita hi wo kanji tara Shiwasu no yoru wo kake nukete Mazu wa taimu card mani awa nakya! |
Se
eu me esticar o suficiente pra conseguir tocar Estarei mais próximo do que eu almejo Durante os ensaios diários e no bico também As estrelas estarão brilhando Quando criança, todo mundo Já imaginou uma grande história Se sentir a chama que foi acendida Passando pela noite de Dezembro Primeiro eu tenho que bater meu cartão! |
Holy
night
臨時収入 予想外 ツリーがチカチカ 着ぐるみ着て 今日は 一生懸命頑張って ケーキを売り捌くんです 〈稼ぎどきだな!〉 |
Holy
night
rinji shuunyuu yosou gai Tsurii ga chika chika kigurumi kite kyou wa Isshou kenmei ganbatte keeki wo uri sabakun desu “Kasegi doki dana!” |
Noite
sagrada Renda extra inesperada Usando uma fantasia de uma árvore de natal brilhando Hoje eu vou dar o meu melhor para vender todos esses bolos "Trabalhando pra ganhar dinheiro!" |
目指した理想は
まだ遠いけど 鳴かず飛ばずアイドル いつかスターダムの先へ… 〈ブッシュドノエル半額でーす!〉 〈シュークリームもお買い得でーす!〉 |
Meza
shita risou wa mada tooi kedo Nakazu tobazu aidoru Itsuka sutaa damu no saki e… “Busshu do noeru hangaku de~su!” “Shuu kuriimu mo okai doku de~su!” |
O
sonho que eu almejei ainda está distante, mas Este ídolo que ainda não canta nem voa Algum dia estará no estrelato... "Os bûches de noël estão pela metade!" "Os profiteroles também estão baratos! |
背伸びしたら触れる程 近づいて来た憧れ 日々練習とバイトの 間に間に 星が揺らめくよ 小さい頃誰もが 思い描いたビッグなストーリー 灯した火を感じたら 君ともっとずっと繋がれるよ |
Senobi
shitara fureru hodo Chika zuite kita akogare Hibi renshuu to baito no Mani mani hoshi ga yurameku yo Chiisai koro dare moga Omoi egaita big na story Tomoshita hi wo kanji tara Kimi to motto zutto tsuna gareru yo |
Se
eu me esticar o suficiente pra conseguir tocar Eu estarei mais próximo do que eu almejo Durante os ensaios diários e no bico também As estrelas estarão brilhando Quando criança, todo mundo Já imaginou uma grande história Se sentir a chama que foi acendida Eu vou me conectar com você mais e sempre |
背伸びしたら触れる程 近づいて来た憧れ 日々練習とバイトの 間に間に 星が揺らめくよ 小さい頃誰もが 思い描いたビッグなストーリー 灯した火を感じたら 師走の夜を駆け抜けて まずはタイムカード間に合わなきゃ! |
Senobi
shitara fureru hodo Chika zuite kita akogare Hibi renshuu to baito no Mani mani hoshi ga yurameku yo Chiisai koro dare moga Omoi egaita big na story Tomoshita hi wo kanji tara Shiwasu no yoru wo kake nukete Mazu wa taimu card mani awa nakya! |
Se
eu me esticar o suficiente pra conseguir tocar Eu estarei mais próximo do que eu almejo Durante os ensaios diários e no bico também As estrelas estarão brilhando Quando criança, todo mundo Já imaginou uma grande história Se sentir a chama que foi acendida Passando pela noite de Dezembro Primeiro eu tenho que bater meu cartão! |
Pra quem não conhece os doces que o Kakeru fala na música, aqui estão imagens de bûches de noël (ou tronco de natal) e profiteroles:
Deu vontade de comer, né? :3
Obrigada. (^ω^)
Postar um comentário