O segundo episódio do anime de Tsukiuta foi sobre o representante do mês de Outubro, Iku, então hoje eu trouxe a música cantada por ele e composta por takamatt. Eu ando meio triste com algumas coisas que andam acontecendo não comigo, mas com alguém muito importante pra mim, então lendo essa letra tão otimista eu acabo pensando nessa pessoa e desejando que ela continue correndo também e não se esqueça de sorrir. Espero que esse otimismo chegue até vocês também. :3
RUN BOY RUN
(CORRA, GAROTO, CORRA)
Artista: Ono Kensho
Ano: 2013
グランドに倒れ込む 君の姿見つめてた 土ぼこりで汚れたユニフォーム 涙で滲んだ |
Grand
ni taore komu Kimi no sugata mitsumeteta Tsuchibokori de kegareta uniform Namida de nijinda |
Caindo
grandiosamente Eu vi seu estado Seu uniforme sujo com a poeira Ficou repleto de lágrimas |
校舎の窓に夕日が差し込む 全てを赤く染める 今もまだ栞のページ あの日と同じまま |
Kousha
no mado ni yuuhi ga sashikomu Subete o akaku someru Ima mo mada shiori no page Ano hi to onaji mama |
Na
janela do prédio da escola, o pôr do sol se insere Pintando tudo de vermelho Mesmo agora, a página marcada Ainda continua igual àquele dia |
孤独の何とか耐えつづけても くじけそうになるときもあるだろう 思い出してよ ほら君のそばには みんながいるさ 決して一人じゃない |
Kodoku
no nantoka tae tsudzukete mo Kujike sou ni naru toki mo aru darou Omoidashite yo hora kimi no soba ni wa Minna ga iru sa kesshite hitori janai |
Mesmo
que você, de alguma forma, continue aguentando a solidão Também tem vezes em que você se sente desencorajado, não é? Então lembre-se que ao seu lado, está todo mundo Você nunca estará sozinho |
走れよ少年 どこまでも続く地平線目指して 笑顔を忘れない君に 勝利の女神は微笑む |
Hashire
yo shounen Doko made mo tsuzuku chiheisen mezashite Egao o wasurenai kimi ni Shouri no megami wa hohoemu |
Corra
garoto Almeje o horizonte que continua seja onde for Para você, que não esquece o sorriso A deusa da vitória irá sorrir |
苦い記憶何度振り払っても こびりついて頭から離れない こどもの頃から思い描いてた 夢のまま終わらせやしないはずさ |
Nigai
kioku nando furi haratte mo Kobiritsuite atama kara hanarenai Kodomo no koro kara omoi egaiteta Yume no mama owaraseya shinai hazu sa |
Mesmo
tentando se livrar de memórias amargas várias vezes Elas ficam presas e não saem da cabeça O que foi imaginado desde a infância Não pode terminar apenas como sonho |
走れよ少年 泥にまみれても何度も起き上がれ 再び力携えて グランドで君は輝く |
Hashire
yo shounen Doro ni mamirete mo nando mo okiagare Futatabi chikara tazusaete Grand de kimi wa kagayaku |
Corra
garoto Mesmo coberto de lama, levante quantas vezes for preciso Mais uma vez, carregue consigo a sua força E você irá brilhar grandiosamente |
憧れのマウンドに いつか必ず戻るよ 胸を張って仲間を信じて リベンジに挑め |
Akogareno
mound ni Itsuka kanarazu modoru yo Mune wo hatte nakama o shinjite Revenge ni idome |
Ao
monte admirado Algum dia você com certeza irá voltar Se encha de orgurlho, acredite nos seus companheiros E desafie para a revanche |
走れよ少年 どこまでも続く地平線目指して 笑顔を忘れない君に 勝利の女神は微笑む |
Hashire
yo shounen Doko made mo tsuzuku chiheisen mezashite Egao o wasurenai kimi ni Shouri no megami wa hohoemu |
Corra
garoto Almeje o horizonte que continua seja onde for Para você, que não esquece o sorriso A deusa da vitória irá sorrir |
Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
Obrigada. (^ω^)
Olha, não conheço o anime, encontrei o armazém agora mas... Eu adorei a música <3 Preciso de otimismo na vida também. hahaaha ~ chu
ResponderExcluirstupid.jpg
"Mesmo tentando se livrar de memórias amargas várias vezes
ExcluirElas ficam presas e não saem da cabeça
O que foi imaginado desde a infância
Não pode terminar apenas como sonho"
uau, que lindo, amei mesmo :)
Ooi!
ExcluirQue bom que gostou! Eu gostei bastante de traduzir também, adoro as músicas de Tsukiuta!
Obrigada por comentar! <3
Beijos~