Tsukiuta Outubro - Run Boy Run

Olá!~
O segundo episódio do anime de Tsukiuta foi sobre o representante do mês de Outubro, Iku, então hoje eu trouxe a música cantada por ele e composta por takamatt. Eu ando meio triste com algumas coisas que andam acontecendo não comigo, mas com alguém muito importante pra mim, então lendo essa letra tão otimista eu acabo pensando nessa pessoa e desejando que ela continue correndo também e não se esqueça de sorrir. Espero que esse otimismo chegue até vocês também. :3

RUN BOY RUN
(CORRA, GAROTO, CORRA)
Artista: Ono Kensho
Ano: 2013




グランドに倒れ込む
君の姿見つめてた
土ぼこりで汚れたユニフォーム
涙で滲んだ
Grand ni taore komu
Kimi no sugata mitsumeteta
Tsuchibokori de kegareta uniform
Namida de nijinda
Caindo grandiosamente
Eu vi seu estado
Seu uniforme sujo com a poeira
Ficou repleto de lágrimas

校舎の窓に夕日が差し込む

全てを赤く染める
今もまだ栞のページ
あの日と同じまま
Kousha no mado ni yuuhi ga sashikomu
Subete o akaku someru
Ima mo mada shiori no page
Ano hi to onaji mama
Na janela do prédio da escola, o pôr do sol se insere
Pintando tudo de vermelho
Mesmo agora, a página marcada
Ainda continua igual àquele dia

孤独の何とか耐えつづけても


くじけそうになるときもあるだろう
思い出してよ ほら君のそばには

みんながいるさ 決して一人じゃない
Kodoku no nantoka tae tsudzukete mo

Kujike sou ni naru toki mo aru darou
Omoidashite yo hora kimi no soba ni wa
Minna ga iru sa kesshite hitori janai
Mesmo que você, de alguma forma, continue aguentando a solidão
Também tem vezes em que você se sente desencorajado, não é?
Então lembre-se que ao seu lado, está todo mundo
Você nunca estará sozinho
走れよ少年
どこまでも続く地平線目指して

笑顔を忘れない君に

勝利の女神は微笑む
Hashire yo shounen
Doko made mo tsuzuku chiheisen mezashite
Egao o wasurenai kimi ni

Shouri no megami wa hohoemu
Corra garoto
Almeje o horizonte que continua seja onde for
Para você, que não esquece o sorriso
A deusa da vitória irá sorrir

苦い記憶何度振り払っても

こびりついて頭から離れない

こどもの頃から思い描いてた

夢のまま終わらせやしないはずさ
Nigai kioku nando furi haratte mo

Kobiritsuite atama kara hanarenai

Kodomo no koro kara omoi egaiteta
Yume no mama owaraseya shinai hazu sa
Mesmo tentando se livrar de memórias amargas várias vezes
Elas ficam presas e não saem da cabeça
O que foi imaginado desde a infância
Não pode terminar apenas como sonho

走れよ少年
泥にまみれても何度も起き上がれ

再び力携えて

グランドで君は輝く
Hashire yo shounen
Doro ni mamirete mo nando mo okiagare
Futatabi chikara tazusaete

Grand de kimi wa kagayaku
Corra garoto
Mesmo coberto de lama, levante quantas vezes for preciso
Mais uma vez, carregue consigo a sua força
E você irá brilhar grandiosamente

憧れのマウンドに
いつか必ず戻るよ

胸を張って仲間を信じて

リベンジに挑め
Akogareno mound ni
Itsuka kanarazu modoru yo

Mune wo hatte nakama o shinjite

Revenge ni idome
Ao monte admirado
Algum dia você com certeza irá voltar
Se encha de orgurlho, acredite nos seus companheiros
E desafie para a revanche

走れよ少年
どこまでも続く地平線目指して

笑顔を忘れない君に

勝利の女神は微笑む
Hashire yo shounen
Doko made mo tsuzuku chiheisen mezashite
Egao o wasurenai kimi ni

Shouri no megami wa hohoemu
Corra garoto
Almeje o horizonte que continua seja onde for
Para você, que não esquece o sorriso
A deusa da vitória irá sorrir

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos! 
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

3 comentários :

  1. Olha, não conheço o anime, encontrei o armazém agora mas... Eu adorei a música <3 Preciso de otimismo na vida também. hahaaha ~ chu
    stupid.jpg

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. "Mesmo tentando se livrar de memórias amargas várias vezes
      Elas ficam presas e não saem da cabeça
      O que foi imaginado desde a infância
      Não pode terminar apenas como sonho"

      uau, que lindo, amei mesmo :)

      Excluir
    2. Ooi!
      Que bom que gostou! Eu gostei bastante de traduzir também, adoro as músicas de Tsukiuta!
      Obrigada por comentar! <3
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes