Lovely Complex OP - Kimi+Boku=LOVE?

Olá!! 
Primeiro eu quero dizer que finalmente mudei o layout do blog!! o/ Eu sei, não mudou muita coisa, mas eu gosto do logo atual, do fundo e das cores, então isso não pretendo mudar tão cedo. Só modifiquei algumas coisas que me incomodavam e acrescentei alguns detalhes pra ficar melhor. Espero que tenham gostado! ^^

Hoje acabou uma das disciplinas do semestre! o/ (mas ainda tenho um monte de trabalhos das outras disciplinas pra fazer ;^;). E ontem foi dia dos namorados! <3 Então só pra não perder o costume, hoje eu trago uma tradução de uma música romântica e divertida: a abertura do anime shoujo Lovely Complex (cujo mangá está começando a ser lançado por aqui pela Panini :D).



キミ+ボク=LOVE
Kimi + Boku = LOVE?
(Você + Eu = AMOR?)
Artista: Tegomass
Ano: 2007




 
君の事どう思うか?ってさ

「別に嫌いじゃない」なんて言ったら
もしかして泣いてる? あらっ 
かわいいかもしれない
Kimi no koto dou omouka? tte sa

Betsu ni kirai ja nai nante ittara

Moshikashite naiteru? ara
Kawaii kamoshirenai
O que eu penso de você? Você pergunta
Bom, eu não te odeio. Se eu dissesse isso
Será que você choraria? Oh
Até que seria fofo

走り去ろうとした 手を握ったら

胸の奥のなにか きゅうに騒ぎ出した
Hashiri sarou toshita te wo nigittara
Mune no oku no nanika kyuu ni sawagi dashita
Quando você ia começar a correr e eu segurei sua mão
Algo no fundo do meu peito de repente começou a se agitar

恋愛の教科書が あればいいな

わからない問題が ありすぎて

恋愛の先生が いればいいな

キミ+ボク=LOVEになりますか?
Rennai no kyoukasho ga areba ii na
Wakaranai mondai ga arisugite

Rennai no sensei ga ireba ii na

Kimi + Boku = love ni narimasuka?
Seria bom se houvesse um livro didático do amor
Tem tantas questões que eu não entendo
Seria bom se houvesse um professor do amor
Poderia Você + Eu = Amor?

好きな子はいないのか?ってさ

「明るい子がいいな」なんて言ったら
いっぱいの笑顔で あらっ 
眩しいかもしれない
Suki na ko wa inai no ka? tte sa

Akarui ko ga ii na? nante ittara

Ippai no egao de, ara
Mabushii kamoshirenai
Tem alguma garota que você gosta? Você pergunta
Garotas alegres são legais. Se eu dissesse isso
Com um sorriso bem grande oh
Poderia ser brilhante demais

目を閉じるたび 君が浮かんで

胸の奥でなにか もっと騒ぎ出した
Me wo tojiru tabi kimi ga ukande

Mune no oku de nanika motto sawagi dashita
Quando eu fecho os olhos você aparece
Algo no fundo do meu peito se agitou mais ainda

恋愛の教科書が あればいいな

人一倍 鈍感なボクだから

恋愛の先生が いればいいな

11LOVEになるかな?
Rennai no kyoukasho ga areba iina

Hitoichibai donkan na boku dakara

Rennai no sensei ga ireba iina

1 + 1 = love ni naru kana?
Seria bom se houvesse um livro didático do amor
Porque eu sou mais lento do que as outras pessoas
Seria bom se houvesse um professor do amor
Será que 1 + 1 = Amor?

恋愛の教科書が あればいいな

分からない問題が ありすぎて

恋愛の先生が いればいいな

キミ+ボク=LOVEになるかな?
Rennai no kyoukasho ga areba iina

Wakaranai mondai ga arisugite

Rennai no sensei ga ireba ii na

Kimi + boku = love ni naru kana?
Seria bom se houvesse um livro didático do amor
Tem tantas questões que eu não entendo
Seria bom se houvesse um professor do amor
Será que Você + Eu = Amor?

恋愛の教科書が あればいいな

人一倍 鈍感なボクだから

恋愛の先生が いればいいな

11LOVEになるかな?
キミ+ボク=LOVEになりますか?
Rennai no kyoukasho ga areba iina

Hitoichibai donkan na boku dakara

Rennai no sensei ga ireba iina

1 + 1 = love ni naru kana?
Kimi + boku = love ni narimasuka?
Seria bom se houvesse um livro didático do amor
Porque eu sou mais lento do que as outras pessoas
Seria bom se houvesse um professor do amor
Será que 1 + 1 = Amor?
Poderia Você + Eu = Amor?

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos! 
Obrigada. (^ω^)
 

Compartilhe:

2 comentários :

  1. Amo esse anime, mas nem lembrava da musica... Lembro mais da Risa e do Otani e de seus momentos engraçados.
    bjs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu também! Foi um dos meus primeiros shoujos! <3
      Agora estou lendo o mangá e vou lembrando do anime :3
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes