
Ontem eu terminei de ler o primeiro volume do mangá Alice Hearts, que começou a ser lançado a pouco tempo no Brasil pela NewPOP! Pra quem não sabe, o mangá é baseado num Otome Game chamado Heart no Kuni no Alice e também já teve um filme com o mesmo nome. A abertura que eu trouxe é tanto do jogo, quanto do filme. Recomendo tudo! <3
Wonderful Wonder World
(Maravilhoso Mundo das Maravilhas)
Artista: hisano
Ano: 2007
深い闇 落ちていけば違う世界 ミルク色 霧の中に呼ばれてる気がする 誰のもの?メッキが剥げ色褪せてく 私なら宝物は誰にも譲らない |
Fukai
yami ochiteikeba chigau sekai Mirukuiro kiri no naka ni yobareteru ki ga suru Dare no mono? Mekki ga hage iroaseteku Watashi nara takaramono wa dare ni mo yuzurenai |
Se
cair na escuridão profunda você estará em um mundo diferente Dentro do nevoeiro cor-de-leite, sinto como se estivesse sendo chamada De quem é isso? O revestimento descascou e desbotou Se fosse eu, não daria meus tesouros a ninguém |
昔見たおもちゃ箱に似てる気がする 兵隊にガラスの城 もろいメレンゲたち |
Mukashi
mita omochabako ni niteru ki ga suru Heitai ni garasu no shiro moroi merengetachi |
Me
parece uma caixa de brinquedos que eu vi há muito tempo Soldados e um castelo de cristal, frágeis merengues |
ガラスの靴を 磨いても無 駄ね 王子様はここには来ない |
Garasu
no kutsu wo migaitemo muda ne Oujisama wa koko ni wa konai |
Mesmo
se eu polir o sapato de cristal, será em vão, não é? O príncipe não virá aqui |
落ちて行くだけの ワンダーワールド 忘れられてく 遊園地 綺麗な物は夢 ビーズの指輪は いつかは千切れる 私のおもちゃよ 子供のままいさせて |
Ochiteiku
dake no Wonder World Wasurerareteku yuuenchi Kirei na mono wa yume Biizu no yubiwa wa itsuka wa chigireru Watashi no omocha yo kodomo no mama isasete |
Um
Mundo das Maravilhas onde você apenas cai Um parque de diversões que está sendo esquecido Coisas bonitas são sonhos O anel de contas um dia se partirá em pedaços Oh meu brinquedo, deixe-me continuar a ser criança |
とろける罠に 出口が見えない ウサギが笑う ワンダーランド |
Torokeru
wana ni deguchi ga mienai Usagi ga warau Wonderland |
Eu
não consigo ver a saída dessa encantadora armadilha O coelho ri, no País das Maravilhas |
待ち合わせ 待てど来ない秘密の人 ガラス玉 シャボン玉 はじけて消える泡 |
Machiawase
mattedo konai himitsu no hito Garasu tama shabon dama hajikete kieru awa |
Uma
pessoa misteriosa que não vem ao ponto de encontro Esferas de cristal, bolhas de sabão, espuma que estoura e desaparece |
守ってほしいから 約束しないで 嘘をつかせたくないわ 笑ってほしいの 嘘でもいいから ぐるぐる回る迷路みたい |
Mamotte
hoshii kara yakusoku shinaide Uso wo tsukasetekunai wa Waratte hoshii no uso de mo ii kara Guruguru mawaru meiro mitai |
Eu
quero você me proteja, então não faça promessas Eu não quero fazer você contar mentiras Quero que você sorria, mesmo que seja de mentira É como um labirinto que dá voltas e voltas |
そっと覗くだけの ワンダーワールド 虹の橋は踏めないから 綺麗な物は夢 二度と開かない お茶会が終わる 宴が終われば あなたも消えてしまう |
Sotto
nozoku dake no Wonder World Niji no hashi wa fumenai kara Kirei na mono wa yume Nidoto hirakanai ochakai ga owaru Utage ga owareba anata mo kieteshimau |
Um
Mundo das Maravilhas no qual você apenas espreita secretamente Não se pode pisar nas pontas do arco-íris, por isso, Coisas bonitas são sonhos A festa do chá que nunca mais ocorrerá está acabando Quando o banquete acabar, você também vai desaparecer |
歪んだ鍵で扉を閉じた ウサギが跳ねる ワンダーワールド とろける罠に 出口が見えない ウサギが笑う ワンダーランド |
Yuganda
kagi de tobira wo tojita Usagi ga haneru Wonderworld Torokeru wana ni deguchi ga mienai Usagi ga warau Wonderland |
Com a chave entortada, a porta é fechada O coelho pula, no Mundo das Maravilhas Eu não consigo ver a saída dessa encantadora armadilha O coelho ri, no País das Maravilhas |
Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
Obrigada. (^ω^)
Vou procurar sobre o jogo depois hehe'
ResponderExcluirQue lindos esses trechos :3
Tem alum link para ler online?
Beijinhos e sucesso!!!
Meu Blog The World by Koizumi Visite *o*
Tem post novo! Bagunça na Kozinha:Ilusão de Morango Confira!
De todos os jogos que eu joguei, é um dos que eu mais amo <3
ExcluirTem sim o/ No MangáHost dá pra ler online:
http://br.mangahost.com/manga/heart-no-kuni-no-alice
Mas eu acho a tradução oficial da NewPop bem melhor, tente comprar, você vai gostar o/
Obrigada! Pra você também <3
Beijos~