Ayaka - Hello

Olá!
A pedido do leitor do blog, maikeru sekai, hoje eu trago a tradução da música Hello da famosa cantora Ayaka. Achei a letra bem bonita e fácil de traduzir, só demorei um pouco pra postar porque tive entregas de projetos e provas nos últimos dias. 
Desculpe a demora!


 

Hello
(Olá)
Artista: Ayaka
Ano: 2012





夢に見た景色が 

日常になって
気づかない間に 
夢を見失って
Yume ni mita keshiki ga

Nichijou ni natte
Kizukanai aida ni
Yume wo miushinatte
A paisagem que eu vi em meus sonhos
Se tornou meu dia a dia
E antes que eu percebesse
Eu perdi de vista o meu sonho

懐かしい匂いに 呼び覚まされ

その瞬間 涙が溢れだした

「また 歩きたい」
Natsukashii nioi ni yobisamasare

Sono shunkan namida ga afuredashita
Mata arukitai”
Mas um cheiro nostálgico me fez acordar
E nesse instante, minhas lágrimas começaram a cair
"Eu quero caminhar de novo"

Hello Hello
この声が
あなたに届き 世界に響く

新しい物語のはじまり


Hello Hello
Kono koe ga
Anata ni todoki sekai ni hibiku

Atarashii monogatari no hajimari


Olá Olá
Esta voz
Vai ecoar no mundo para te alcançar
É o começo de uma nova história


Hello Hello
何度でも
どんな時も 感じていたいから

もう二度と見失わないように

いつでも声にして Hello
Hello Hello
Nando demo
Donna toki mo kanjite itai kara

Mou nido to miushinawanai you ni

Itsudemo koe ni shite Hello
Olá Olá
Não importa quantas vezes
Não importa o tempo, eu quero sentir isso
Para nunca mais perder de vista novamente
Com a minha voz, eu vou sempre dizer Olá

今日がいつなのかも
わからない毎日で
一番大切なもの
色褪せてしまった
Kyou ga itsu na no kamo
Wakaranai mainichi de
Ichiban taisetsu na mono
Iroasete shimatta
Nesse cotidiano
Em que eu nem sei que dia é hoje
A coisa mais importante
Acabou perdendo a cor

心から「好き」と言える自分で

もう一度 会いに行く

大きな夢 胸に刻んで
Kokoro kara “suki” to ieru jibun de

Mou ichido ai ni yuku

Ooki na yume mune ni kizande
Agora eu consigo dizer "gosto de você" de coração
Eu vou ir te encontrar mais uma vez
Gravando meu grande sonho no peito

Hello Hello
この歌が
空まで届くようにと 願う
そしてまた、新しい音が生まれる
Hello Hello
Kono uta ga
Sora made todoku you ni to negau
Soshite mata atarashii oto ga umareru
Olá Olá
Essa canção
Eu desejo ela alcance até os céus
E assim, mais uma vez, um novo som vai nascer

Hello Hello
心から
出会えた今日に 感謝の意を
喜びの涙は 強くなれる魔法

とびきりの Hello
Hello Hello
Kokoro kara
Deaeta kyou ni kansha no i wo
Yorokobi no namida wa tsuyoku nareru mahou
Tobikiri no Hello
Olá Olá
De coração
Eu sou grata por conhecer o hoje
As lágrimas de felicidade são uma magia para ficar mais forte
Um Olá esplêndido

Hello Hello
この声が
あなたに届き 世界に響く

新しい物語のはじまり
Hello Hello
Kono koe ga
Anata ni todoki sekai ni hibiku

Atarashii monogatari no hajimari
Olá Olá
Esta voz
Vai ecoar no mundo para te alcançar
É o começo de uma nova história

Hello Hello
何度でも
どんな時も 感じていたいから

もう二度と見失わないように

いつでも声にして

Hello
Hello Hello
Nando demo
Donna toki mo kanjite itai kara

Mou nido to miushinawanai you ni

Itsudemo koe ni shite 
 
Hello
Olá Olá
Não importa quantas vezes
Não importa o tempo, eu quero sentir isso
Para nunca mais perder de vista novamente
Com a minha voz, eu vou sempre dizer
Olá

Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
E se quiser ver a tradução de alguma música específica, vá em pedidos! 
Obrigada. (^ω^)

Compartilhe:

9 comentários :

  1. Por um momento, olhando a foto, pensei que fosse a Ayaka Iida kkkk' Mas é Ayaka Wada :v (bom, se eu não confundi novamente é ela HAsuah')
    Não conhecia essa musica ainda, realmente é muito bonita :3

    Bjs ♥

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É a Ayaka Iida sim! Também achei ela meio diferente aí, mas é ela
      Eu também não conhecia, por isso é legal quando as pessoas fazem pedidos :3
      Beijos~

      Excluir
    2. Então eu não me enganei Ahsuash' Essas japonesas são muito parecidas, mas são lidas :3

      Excluir
  2. Aew!
    Obrigado Runa-san. C é 10 \o/
    Cara, os 3 primeiros CDs da Ayaka são muito massa S2
    ps: tentarei encoda um vídeo de um live dela com essa musica, e sua tradução, devidamente creditada (y)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. De nada!
      Se precisar de mais alguma, é só pedir ;3
      Okay! Me manda depois, quero ver o/
      Beijos~

      Excluir
    2. Taí o vídeo xp https://www.facebook.com/maikeru.sekai/posts/620323494843461
      vlw!

      Excluir
    3. É tão legal ver o vídeo com a letra que eu traduzi xD
      Obrigada por creditar o/
      Beijos~

      Excluir
  3. A minha prof de japones se chamava Ayaka, ela era super fofa e morro de saudades dela ;___;

    http://shyandbrave.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que legal! Acho lindo esse nome :3
      Obrigada por comentar <3
      Beijos~

      Excluir

 
Copyright © Armazém Otome. Designed by OddThemes